Luke 4

1¶ Na taim Jisas i pulap long Holi Spirit em i lusim Jordan i kam bek, na Spirit i stiaim em i go long ples i no gat man, 2Taim Seten i traim em 40 de. Na long ol dispela de em i no bin kaikai wanpela samting. Na taim ol de i pinis, bihain long em em i hangre. 3Na Seten i tokim em, Sapos yu stap Pikinini Man bilong God, tok strong long dispela ston long mekim em i kamap bret. 4Na Jisas i bekim em, i spik, Rait i stap pinis, Long man bai i no inap stap laip long bret tasol, tasol long olgeta wan wan tok bilong God. 5Na Seten, taim em i kisim em i go antap long wanpela maunten antap, i soim em olgeta kingdom bilong dispela graun long wanpela liklik hap bilong taim. 6Na Seten i tokim em, Olgeta dispela pawa bai mi givim yu, na glori bilong ol. Long wanem, God i givim dispela long han bilong mi. Na long husat man mi gat laik mi ken givim dispela. 7Olsem na sapos yu bai lotuim mi, olgeta bai bilong yu. 8Na Jisas i bekim na tokim em, Yu go baksait long mi, Seten. Long wanem, rait i stap pinis, Yu bai lotuim Bikpela, God bilong yu, na em wanpela bai yu bihainim. 9Na em i bringim em long Jerusalem, na putim em antap long wanpela ples antap tru bilong tempel, na tokim em, Sapos yu stap Pikinini Man bilong God, tromoi yu yet i go daun i lusim hia. 10Long wanem, rait i stap pinis, Em bai givim ol ensel bilong em wok long lukautim yu, long holimpas yu. 11Na long ol han bilong ol ol bai holim yu antap, nogut i gat wanpela taim yu bai sutim lek bilong yu long wanpela ston. 12Na Jisas i bekim tok long em, Tok i stap pinis, Yu no ken traim Bikpela, God bilong yu. 13Na taim Seten i bin pinisim olgeta traim, em i lusim em long wanpela liklik taim. 14¶ Na insait long pawa bilong Spirit Jisas i go bek insait long Galili. Na wanpela biknem tru bilong em i go long olgeta dispela hap graun raun nabaut. 15Na em i skulim ol manmeri insait long ol sinagog bilong ol, taim em i kisim glori long olgeta. 16Na em i kam long Nasaret, we ol i bin lukautim em inap long em i bikpela. Na, olsem em i kastam bilong em, em i go insait long sinagog long de sabat, na sanap bilong rit. 17Na ol i givim em buk bilong profet Eseas. Na taim em i bin opim dispela buk, em i painim pinis dispela ples we rait i stap pinis, 18Spirit bilong Bikpela i stap antap long mi, bilong wanem, em i bin makim mi long autim gutnius long ol rabisman. Em i bin salim mi long oraitim ol man bel bilong ol bruk, long autim pasin bilong kisim bek long ol kalabusman, na long mekim ol aipas i ken lukluk gen, long mekim i go fri ol husat i gat liklik bagarap, 19Long autim dispela yia i orait long ai bilong Bikpela. 20Na em i pasim dispela buk, na em i givim dispela gen i go long wokman, na em i sindaun. Na ai bilong ol olgeta husat i stap insait long sinagog i pas strong long em. 21Na em i stat long tokim ol, Tude dispela rait bilong God i kamap pinis insait long ol ia bilong yupela. 22Na olgeta i stap witnes long em, na tingting planti long ol dispela toktok i soim marimari i kam ausait long maus bilong em. Na ol i tok, Ating i yes long dispela em i pikinini man bilong Josep? 23Na em i tokim ol, Tru tumas, yupela bai tokim mi long dispela provep, Dokta, oraitim sik bilong yu yet. Wanem samting mipela i bin harim yu mekim long Kaperneam, mekim hia tu long hap graun bilong yu. 24Na em i tok, Tru tumas, Mi tokim yupela, I no gat wanpela profet i kisim orait long ol man long hap graun bilong em yet. 25Tasol mi tokim yupela long em i tru, planti meri man bilong ol i dai pinis i stap long Isrel long ol de bilong Ilaias, taim heven i pas tripela yia na sikispela mun, taim bikpela taim hangre i stap long olgeta hap bilong dispela hap. 26Tasol God i no salim Ilaias long wanpela arapela bilong ol, em i go Sarefta tasol, wanpela biktaun bilong Saidon, i go long wanpela meri husat man bilong em i dai pinis. 27Na planti man i gat sik lepra i stap long Isrel long taim bilong profet Ilisias. Na i no gat wanpela arapela bilong ol i kamap klin, Neman bilong Siria tasol. 28Na ol olgeta insait long sinagog, taim ol i harim ol dispela samting, i pulap wantaim belhat tru, 29Na ol i kirap, na subim em i go ausait long biktaun, na stiaim em i go long arere stret bilong liklik maunten we ol i wokim biktaun bilong ol antap long en, inap long ol i ken tromoi em i go daun het i go pas. 30Tasol em i wokabaut namel long ol na go long rot bilong em, 31¶ Na em i kam daun long Kaperneam, wanpela biktaun bilong Galili, na skulim ol long ol de sabat. 32Na ol i kirap nogut long skul bilong em. Long wanem, tok bilong em i gat pawa. 33Na insait long sinagog i gat wanpela man, husat i gat wanpela spirit i kam long wanpela spirit nogut i no klin, na em i singaut wantaim bikpela nek, 34I spik, Larim mipela i stap. Mipela i gat wanem wok wantaim yu, yu Jisas bilong Nasaret? Ating yu kam bilong bagarapim mipela olgeta? Mi save long yu long yu stap husat, dispela Man Holi bilong God. 35Na Jisas i hatim em, i spik, Pasim maus bilong yu, na kam ausait long em. Na taim dispela spirit nogut i bin tromoi em i go namel long ol, em i kam ausait long em, na em i no bagarapim em. 36Nau ol olgeta i kirap nogut tru, na toktok namel long ol yet, i spik, Dispela em i wanem kain tok! Long wanem, wantaim namba na pawa em i tok strong long ol spirit i no klin, na ol i kam ausait. 37Na biknem tru bilong em i go ausait long olgeta wan wan ples bilong dispela hap graun raun nabaut. 38Na em i kirap na go ausait long sinagog, na go insait long haus bilong Saimon. Na bikpela skinhat i kisim mama bilong meri bilong Saimon. Na ol i askim em strong plis long helpim meri. 39Na em i sanap na lindaun antap long em, na hatim dispela skinhat. Na dispela i lusim em. Na wantu meri i kirap na wokim wok long ol. 40Nau taim san i laik go daun, ol olgeta husat i gat wanpela i sik wantaim kain kain sik nogut i bringim ol i kam long em. Na em i slipim tupela han bilong em antap long olgeta wan wan bilong ol, na oraitim ol. 41Na ol spirit nogut tu i kam ausait long planti, taim ol i singaut, na spik, Yu stap Kraist, Pikinini Man bilong God. Na taim em i hatim ol em i no larim ol i toktok. Long wanem, ol i save long em i Kraist. 42Na taim em i san pinis, em i lusim hap na go long wanpela ples i no gat man. Na ol manmeri i painim em, na kam long em, na pasim em, inap long em i no ken lusim ol. 43Na em i tokim ol, Mi mas autim tok bilong kingdom bilong God long ol arapela biktaun tu. Long wanem, olsem na God i salim mi. 44Na em i autim tok long ol sinagog bilong Galili.

Copyright information for TpiKJPB